微信搜一搜

您的位置 首页 群书治要

群书治要360中英对照 | 诸葛亮之为相国也,抚百姓,示义轨,约官职,从权制,开诚心,布公道

诸葛亮之为相国①也,抚百姓,示义轨,约②官职,从权制③,开诚心,布公道。尽忠益时者,虽仇(chóu/ㄔㄡ/)④必赏;犯法怠慢者,虽亲必罚;服罪输情者,虽重必释;游辞巧饰者,虽轻必戮…


诸葛亮之为相国①也,抚百姓,示义轨,约②官职,从权制③,开诚心,布公道。尽忠益时者,虽仇(chóu/ㄔㄡ/)④必赏;犯法怠慢者,虽亲必罚;服罪输情者,虽重必释;游辞巧饰者,虽轻必戮。善无微而不赏,恶无纤而不贬。庶事精练,物理其本,循名责实⑤,虚伪不齿⑥。终于邦域之内,咸畏而爱之。刑政虽峻,而无怨者,以其用心平,而劝戒明也。可谓识治之良才,管萧之亚匹⑦矣。(卷二十七 蜀志)

(注释)①相国:古官名。后为宰相的尊称。②约:少,省减。③权制:权宜之制,临时制定的措施。④仇:仇敌。⑤循名责实:依照其名来责求其实,要求名实相符。⑥不齿:不与同列;不收录。⑦亚匹:同一流人物。

(白话)诸葛亮担任宰相时,安抚百姓,明示礼义规范,精简官职,采用权宜的法制,以真诚待人,处事大公无私。对于尽忠、有益国家的,即使是仇人也必定奖赏;触犯法令、怠忽职守的,即使是亲信也必定惩罚;认罪悔改的,即使罪行严重也必定从宽开释;巧言掩过的,即使罪行轻微也必定从严判刑。就算善行再微小也要赞赏,恶行再微细也要指责。精通熟习各项政事,能从根本上解决问题,并依照职位来要求实效,不允许弄虚作假。最终在蜀国境内,人人都敬畏和爱戴他。刑罚政令虽然严厉,人民却毫无怨言,正是因为他处事公平,而且勉励、禁戒都非常明确。他真可以说是懂得治理国家的优秀人才,能与管仲、萧何相媲美了。

He imparted to them the principles of propriety and righteousness; he ran a lean government which adjusted its policies as necessary to reflect changing circumstances; he was sincere and fair in making decisions. If a political adversary was loyal and beneficial to the country, premier Zhuge would reward him. If a trusted aide broke the law and neglected his duty, he would punish him. Those who repented their errors would be sentenced less severely even though their offenses were serious. But those who tried to talk their way out of their offenses were sentenced more severely even though their offenses were slight. No matter how small a contribution might be he would give recognition to those who deserved it; no matter how small an offense might be he would impose punishment on the offenders. He was a master in administration, as he would resolve problems at the root, with proper and recognized procedures that gave no allowance to sham and hypocrisy. In the end, all the people in Shu (kingdom) venerated premier Zhuge. Although the laws imposed by him were strict, the people did not utter any grievances because he was fair and honorable, as the parameters of rewards and prohibitions were clearly defined. Zhuge Liang was truly a remarkable politician and administrator, comparable to the caliber of Guan Zhong and xiao He-r. Scroll 27: Shu Zhi

声明:文章来源网络整理!版权属于原作者!感恩您的阅读!本文地址:https://www.guoloujiang.com/26820.html

意见与反馈

为您推荐

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

返回顶部